Desireless, reina de la música de coches de choque |
'Voyage, Voyage' también es música de coches de choque. Me retrotrae automáticamente a la infancia en los 80, cuando llegaban las fiestas patronales, nuestros padres nos daban unos durillos extra y nos los gastábamos en fichas.
La verdad es que hacía años que no me acordaba de esta canción. Y no, no ha sido a propósito de las elecciones francesas, aunque venga al pelo, sino de una película bien chula que he visto esta semana y que os recomiendo muchísimo: Compartimento nº 6, del director finés Juho Kuosmanen. Una historia de extraños en un tren, sobre la posibilidad de entendimiento entre seres humanos, más allá de prejuicios y disfraces. Algo menos de dos horas para reconciliarte con la vida.
Aunque está ambientada en la Rusia de los 90, en la cinta suena 'Voyage, Voyage' en varios momentos clave (como los créditos de cierre; en los de apertura, otra joya, el 'Love is the Drug' de Roxy Music). Y pensé: "¡Pero qué temarraco más buenrollero!". Y henos aquí con Desireless:
¿Es un jitazo o no es un jitazo? De hecho, en su momento (1987), conquistó las listas de éxitos de países no muy abiertos en ese momento a la música francesa, como era el caso de España. Siempre había pensado que trataba del clásico "one hit wonder", pero se ve que Claudie Fritsch-Mentrop, más conocida como Desireless, ha grabado un montón de discos más, con éxito desigual.
No sé cuántas veces al día sonaba la canción en la radio y en la tele; era omnipresente, pero no importaba porque molaba todo. Siempre tenía la duda de si la cantante era una mujer o un hombre. Me atraía su aspecto andrógino, ese peinado imposible, su sobria vestimenta negra (¡que ahora podemos encontrar de nuevo en las tiendas! Hay que joderse con el eterno retorno de las modas...).
Por supuesto, existen versiones de esta canción, a cual más estrambótica. En 2008, la cantante belga Kate Ryan debió de considerar que el 'Voyage, Voyage' original no tenía bastante casiotone y le metió un poco más de chunda chunda. Wikipedia me chiva que dúo de pop japonés Wink aportó lo suyo al mundo de las versiones raritas con su revisión, titulada 'Eien no Lady Doll -Voyage Voyage'.
Pero, sin duda, la más dura fue la perpetrada por los mexicanos Magneto a principios de los 90, con traducción al español incluida y el título de 'Vuela, vuela'. No os perdáis el vídeo, aunque solo sea por ver las coreografías.
Me dejo la mejor para el final: con todos ustedes, 'Bayas bayas', por Los Gandules. Os leo en comentarios, como dicen ahora los influensers modelnos.
No tengo impresión
ResponderEliminarde ser música de
cochitos de choque,
cómo se les llama
en mi tierra ,y
da la casualidad,
que todos los temas
mencionados aquí,se
casi cada día,en
Los 40 Classic ,se
escuchan , la de
Magneto no, sería
lo último .
¡Cochitos de choque! Me encanta las diferentes maneras que tenemos de llamar a lo mismo en los distintos territorios del español 😁
EliminarJa ja ja
EliminarPor cierto ,
ResponderEliminaralguien ha
escuchado el
single adelanto
del nuevo disco
de Machine
Head?, sin .
desperdicio
ninguno .
Pues no, pero lo escucharé. ¡Gracias por la recomendación, Orlando!
EliminarMe flipa está canción desde que salió: mis tres años de clase en el Instituto francés y mi apego a la mochila y a los aviones tiene mucho que ver con ella, y con qué se quedará grabada en mi corteza cerebral en construcción.
ResponderEliminarCreo que me voy a ir de viaje para celebrarlo 😉🇬🇧✈️
¡Ahhh, pero no te vas de viaje a Francia! 😁
Eliminar"Bayas, bayas... el osito coooome vallas" 🤣🤣
ResponderEliminar¿No parece que en la canción de Magneto las primeras ¡tres! imágenes de relleno con el guitarra y el batera son la misma? A todo esto, ¿qué hacen ahí, si sólo se oye el casiotone?
Veo que Magneto te ha impactado... y no es para menos 😆
Eliminar