DIEZ AÑOS DE CBR

viernes, 9 de octubre de 2015

La Mauvaise Réputation (by Carol)

Georges Brassens


Como casi todo el mundo menos la CEOE, soy ultrafán de los puentes. Eso de que la semana laboral tenga un día menos y el finde uno más me llena de gozo. Aunque sea una incoherencia que una atea celebre una festividad religiosa.
Respecto al puente que se avecina, soy triplemente incoherente: no creo en la virgen del Pilar (ni en ninguna otra), me repatea conmemorar el hecho de que los españoles saqueamos "las Indias” en 1492, soy antimilitarista y apátrida. Vamos, que la festividad del Pilar o de la Hispanidad no significa para mí nada más que la oportunidad de holgazanear y de reírme del espectáculo lamentable de la cabra desfilando, seguida de la unidad más fachosa y cavernícola del ejército. Pero dado que lo financio con mis impuestos, al menos voy a disfrutarlo, ¿no?

Parece pertinente recordar hoy al lenguaraz Georges Brassens y su clásico de 1952 ‘La Mauvaise Réputation’ (‘La mala reputación’), una invitación a ir a tu puta bola y salirte de la ruta marcada por los convencionalismos sociales en vez de seguir al rebaño, aunque eso signifique ser un paria. Por eso me pone de excelente humor esta canción, que siempre me recuerda a ese dicho de “que hablen de ti, aunque sea mal”.

Todos sabemos que no es sencillo vivir a tu manera y sostener opiniones contrarias a la mayoritaria. Que se lo digan a Fernando Trueba, linchado por los guardianes del patriotismo por atreverse a decir en voz alta que no se había sentido español ni cinco minutos de su vida; declaraciones que, por otra parte, se descontextualizaron y malinterpretaron totalmente. A estas alturas de la película, resulta que aún no se puede hablar en España de este tema sin que te manden derechito a la hoguera.

Veamos qué dice el bueno de Brassens en una de las estrofas más conocidas de ‘La Mauvaise Réputation”:

El día de la fiesta del catorce de julio [fiesta nacional francesa]
me quedo en mi mullida cama;
La música que marca el paso
a mí no me importa.
Yo sin embargo no perjudico a nadie
no escuchando el clarín que suena.
Pero a la gente valiente no le gusta
que uno siga una ruta diferente a la suya...
Todo el mundo me señala con el dedo,
salvo los mancos, obviamente
.



Como en todo Brassens, la letra merece atención. Mi dominio del francés se limita a ‘oui’, ‘ça va’ y ‘croissant’, así que para saber exactamente qué dice he recabado la ayuda del Señor Gúguel, corroborada por mi amiga y excelente traductora Aline. No obstante, la letra de ‘La mala reputación’ ha llegado a nosotros por la adaptación que hizo Paco Ibáñez a partir de la traducción de Pierre Pascal, que varía ligeramente para mantener la rima: En la fiesta nacional yo me quedo en la cama igual / Porque la marcha militar nunca me supo levantar.





He de admitir que ‘La Mauvaise Réputation’ no llegó a mí por Ibáñez, sino por la versión que a su vez grabaron Loquillo y los Trogloditas de la adaptación del cantautor valenciano. Lo más curioso es que, probablemente, el disco de Brassens andaba por casa de mis padres cuando yo era peque, pero la canción me pasó desapercibida hasta que me la encontré en el álbum A por ellos, que son pocos y cobardes del Loco. Una gran versión, que le mete mucha caña rítmica a una letra cañera de por sí. (José María Sanz, no te acostumbres a mis elogios, que otras veces te cubres de gloria. Pero lo que es, es).

Quería que la escuchaseis con el punto rockero y la voz que tenía Loquillo en los 80, pero los vídeos en directo que he encontrado son tremendous: o ponía uno con rótulos molestísimos del torrezno que lo ha subido a YouTube, u otro en el que el Loco desafina más que yo en una noche de karaoke. Así que he optado por el corte "enlatado" del álbum que la incluyó originalmente, Morir en primavera.

Con ella os dejo. Que disfrutéis de este fin de semana largo y celebréis gustosamente la hispanidad, el día de las Fuerzas Armadas, las fiestas de Zaragoza, el santo de vuestra tía o la posibilidad de dormir más rato y pasaros el día zanganeando. Lo que queráis, sin que os importe lo que piensen los demás.

13 comentarios:

  1. Es que el Steve Taylor como productor de Loquillo era muuuuuy bueno. Los arreglos Countrybilly y sobre todo la batería lo hacen un temazo, que ni los Mumford and Sons.
    Salud!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero lo de la voz chungalí del Loco no lo arregló ni Steve Taylor :P

      Eliminar
    2. Pero lo de la voz chungalí del Loco no lo arregló ni Steve Taylor :P

      Eliminar
  2. No Carolilla, incoherente no, al reves, si es festivo , haz lo que todos , holgazanear y descansar .

    Es la incoherencia mas coherente que he visto .

    Yo al igual que tú , no tengo nada que celebrar , ya sabemos lo que tapa esa frase de de Hispanidad y raza .

    Y que lo hicieran con el beneplacito de la iglesia , esa que predica el no mataras y que le llaman al aborto asesinato .

    ¿Cuando se va a separar del estado? ya que el ejercito no puede .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por lo de la coherencia ;-) En efecto, holgazaneé que no veas y me tomé unos cuantos vinacos, jeje...

      Eliminar
  3. JAJAJA, espera que me da la risa y no puedeo ver el vídeo, porque me sigo descojonando con el primer párrafo, ¡ULTRAFAN!

    Qué grande la letra efectivamente, además aquejada de sentido del humor, "todos, todos me miran mal, salvo los ciegos, es natural" (otros que no se podrían presentar a concejales... ;-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Grazie! Es que Brassens es muy inspirador y el desfile del 12 octubre da mucho juego. Y eso que cuando escribí el post no me estaban pasando los aviones a ras de oreja, grrrr...

      Eliminar
  4. Jodo, Brassens!!! Palabras mayores... Qué bueno era el cabrón! "Todo el mundo me señala con el dedo,
    salvo los mancos, obviamente". COJONUDO

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí era bueno, sí. Con la de mediocres que anda por ahí, qué gustazo escuchar palabras con tanto sentido.

      Eliminar
  5. Pues vaya señor tema. Y qué bien hilado con la actualidad. Sabemos quiénes son los ciegos, sordos y cojos... Las versiones no desmerecen a Monsieur Brassens. Postazo, Carol ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Es un señor tema y de actualidad en cualquier momento del año, porque como bien dices, siempre hay ciegos, cojos y sordos dispuestos a mantear a los que discrepan.

      Eliminar
  6. Grandísimo post, compañera ;-) muy bien traído... este tema siempre me ha encantado. En todas sus versiones. La primera que conocí fue la original, la de Brassens, porque mi madre es muy francofila y lo he mamado... Los cantautores rojeras son bienvenidos en mi casa, así que la de Ibáñez la he escuchado mucho también. Y como buena rockera, la del Loko, la que más... y eso que con tanto guitarreo la letra no brilla tanto.
    Siempre me ha flipado esta canción. Todo un himno a la independencia de opiniones. Simplemente genial 😊

    ResponderEliminar
  7. ¡Muchas gracias! :) El mérito es de Brassens, para qué nos vamos a engañar.
    Si te mola Paco Ibáñez, rula por YouTube una versión extendida del directo que he colgado con una parrafada que no tiene desperdicio.

    ResponderEliminar

Puedes comentar qué te parece... pero de buen rollo, ¿eh?